tamatebakoロゴ玉手箱対策問題集

論理的読解(人文系の文章)- 問題83

問題

次の文章を読み、設問1つ1つについてA・B・Cのいづれに当てはまるか答えなさい。

 言葉は単なる情報伝達の手段ではない。言語は人間の思考そのものを形作り、私たちが世界をどのように認識するかを決定する根本的な要素である。ある言語圏で生まれ育った人は、その言語の構造や語彙によって、特定の思考パターンを身につけることになる。
 例えば、日本語の敬語システムは、話者と相手の社会的関係性を常に意識させる。これは単なる言語的慣習ではなく、日本人の対人認識の基盤となっている。一方、英語圏では主語を明確にする文法構造が、個人の責任や主体性を重視する思考を促進する。このように、言語は文化的価値観と密接に結びついているのである。
 しかし、翻訳という行為は、異なる言語体系間の橋渡しを可能にする。優れた翻訳は、単語の置き換えではなく、ある文化圏の思考を別の文化圏で理解可能な形に変換する創造的な営みである。翻訳者は二つの世界観の間に立ち、言語の壁を越えた理解を実現する。
 現代のグローバル化社会において、このような言語間の相互理解はますます重要になっている。異なる言語背景を持つ人々が協働する際、言語の違いは単なる技術的な障壁ではなく、根本的な世界観の違いを意味することを理解する必要がある。
  • A. 本文から論理的に考えて、設問文は明らかに正しい。
  • B. 本文から論理的に考えて、設問文は明らかに間違っている。
  • C. 本文の内容だけからでは、設問文が正しいか間違っているかは判断できない。

設問

1. 言語は人間の思考パターンを形成し、世界認識の方法を決定する要素である。
2. 翻訳は単語を機械的に置き換える作業であり、創造性は必要ない。
3. 日本語の敬語システムは他の言語圏の人々にとって習得が困難である。
4. 現代社会では異なる言語背景を持つ人々の協働において、言語の違いが根本的な世界観の違いを意味することを理解する必要がある。
模試バナー

論理的読解の他の問題

author-icon編集者Yuka
2021年7月に入社し、CareerMineをはじめとする就活メディアの編集を手掛ける。 以前は広告代理店でメディアプランナーとして、広告やキャンペーンの企画を担当。 『玉手箱対策問題集』では掲載している記事のチェック、編集、ライター管理、コンテンツ制作などを行ってる。また自身もライターとして記事執筆も担当。
author-icon監修者gen
1990年生まれ。大学卒業後、東証一部上場のメーカーに入社。その後サイバーエージェントにて広告代理事業に従事。 現在はサイバーエージェントで培ったWEBマーケの知見を活かしつつ、CareerMineの責任者として就活生に役立つ情報を発信している。 また自身の経験を活かし、学生への就職アドバイスを行っている。延べ1,000人以上の学生と面談を行い、さまざまな企業への内定に導いている。
> メッセージを読む